Anuncio

La mesa redonda de las actrices: de producir y bailar en el tubo, actuar y defender

Cynthia Erivo, Nora Lum (Awkwafina), Jennifer López, Charlize Theron y Renee Zellweger
‘The Envelope’ reunió a cinco actrices: Cynthia Erivo, de izquierda a derecha, Nora Lum (Awkwafina), Jennifer Lopez, Charlize Theron y Renée Zellweger a fines de octubre para hablar sobre sus películas, su vida laboral y el futuro tal como les parece.
(Jay L. Clendenin / Los Angeles Times)
Share via

A veces, incluso las celebridades necesitan consejos. Incluso sobre cómo ser una celebridad.

Así que recientemente fue que Charlize Theron, Renée Zellweger, Cynthia Erivo y Nora Lum —quizás mejor conocida como Awkwafina— recientemente se quedaron pendientes de cada palabra cuando Jennifer López habló sobre su actitud hacia su propia fama y celebridad.

“Solo trato de estar súper consciente del hecho de que tengo una responsabilidad”, dijo López. “Y no es que no tenga días malos. Soy un ser humano”.

Anuncio

Zellweger en particular fue igualmente sincera sobre lidiar con las demandas de ser una persona pública.

“Encuentro que cuando enfoco la mayor parte de mi energía en las personas más cercanas a mí y paso tiempo cuidando mi ser interior, mi curiosidad, aprendiendo, creciendo, convirtiéndome en una mejor persona, hago un mejor trabajo para mantenerlo”, dijo Zellweger. “Soy una mejor hija. Soy una mejor amiga. Soy mejor actriz. Creo, que soy un mejor ser humano.

Actress Renee Zellweger photographed at Machinima Studios in Burbank, Calif.
(Christina House / Los Angeles Times)

“Porque me he quedado atrapada tratando de mantener una carrera que no me pertenece”, agregó Zellweger. “He visto cómo se ve eso y no me queda bien”.

Había un aire de genuina curiosidad e intercambio cuando las cinco mujeres se reunieron para una mesa redonda. Los célebres papeles que los unieron: López como stripper convertida en criminal en “Hustlers”, Theron como locutora Megyn Kelly en “Bombshell”, Zellweger como animadora Judy Garland en “Judy”, Erivo como esclava convertida en abolicionista Harriet Tubman en “Harriet” y Lum como una mujer joven que luchaba con la identidad familiar e intercultural en “The Farewell” - solo eran iniciadores de conversación mientras la conversación giraba hacia contar historias sin juzgar, superando grandes dificultades y los rigores del ‘pole dance’.

Jennifer, tu pole dance en “Hustlers” es asombroso. ¿Fue simplemente difícil atléticamente?

López: Quiero decir, fueron muchas cosas. Fue muy desafiante, físicamente fue muy acrobático. Y eso fue nuevo para mí. Y creo que la gente piensa: “Oh, ella es una bailarina, así que será algo fácil de hacer”. No lo fue, fue realmente difícil. Y definitivamente lo que me encanta de hacer películas es que puedes hacer estas cosas que normalmente no harías, aprendes todas estas habilidades diferentes. Al principio, pensé, ‘Oh sí, voy a aprender a bailar pole dance y va a ser muy sexy y va a ser increíble’. Y luego pensé: ‘Estas [cosas] son muy difícil y me duele. No es divertido’.

Renee, estudiaste intensamente a Judy Garland al prepararte para “Judy”. ¿Algo de eso fue solo aprender cómo se veía, cómo se movía o qué esperabas obtener de eso?

Zellweger: Bueno, una mejor comprensión de las circunstancias de su vida con las que estaba lidiando y su capítulo final. No tenía sentido para mí. No sabía mucho sobre lo que estaba experimentando en ese momento de su vida. Y sentí que mucho de lo que se había escrito sobre ella cubría ese capítulo final de la tragedia de alguna manera. Y solo quería entenderlo mejor y más profundamente. Investigamos. Digo ‘nosotras’ porque fue esta colaboración compartida con todo el mundo durante un año antes de que empezáramos a conjurar su esencia.

Y abogar por ella de alguna manera, porque cuando llegas a comprender cómo termina, teniendo dificultades financieras y algunos de los problemas de salud con los que estaba luchando, empatizas con ella, pero también cambia la perspectiva. No creo que haya sido trágica o una víctima, pero fue realmente heroica de poder continuar y seguir desempeñándose a este alto nivel durante el tiempo que lo hizo. Ella es para las edades.

Nora, en “The Farewell”, tu personaje Billi se deriva de la historia de la vida real del director Lulu Wang. Entonces, tenerla allí mientras la canalizas, ¿cómo fue eso?

Awkwafina
Musician and actress Nora Lum, known by her stage name, Awkwafina, is photographed at Machinima Studios, in Burbank, Calif.
(Jay L. Clendenin/Los Angeles Times)

Lum: Sabía que el personaje estaba basado en Lulu, pero lo bueno es que no estaba muy atascada, “Este soy yo”. Ella quería compartir el personaje. Cuando tienes ese nivel de confianza, es bueno porque lo construimos juntos. Y al final del día, Billi realmente simboliza la experiencia específica en lugar de [estar] basado en una persona específica.

Charlize, has dicho que esta transformación de interpretar a Megyn Kelly fue más difícil que convertirse en Aileen Wuornos para “Monster”. ¿Puedes hablar más sobre eso?

Theron: Dios, el contexto, tengo que mirarme a mí misma. Lo dije en broma porque hubo un momento divertido en el que alguien mencionó eso en una sesión de preguntas y respuestas y yo estaba tratando de ser divertida y ahora tengo que arreglar esta historia.

Escucha, no puedes decir algo así porque cada experiencia y cada persona o personaje que interpretas es muy diferente e incluso decir que uno es más difícil que el otro es completamente estúpido. Y voy a comenzar a censurarme a mí misma. Pero diré esto. Fue más difícil en el sentido de que Megyn es increíblemente conocida y Aileen realmente no lo era. Y siento que Aileen fue un descubrimiento para la gente, como si vieran esa película y luego la buscaran en Google, vieran los documentales de Nick Broomfield. Y fue como un descubrimiento posterior, que te permite un poco de espacio para respirar como actor porque tu audiencia entrará no necesariamente sabiendo mucho.

Charlize Theron
Academy Award-winning actress Charlize Theron is photographed at Machinima Studios, in Burbank, Calif.
(Jay L. Clendenin/Los Angeles Times)

Con Megyn, sabía que no tenía nada de eso porque es tan conocida y su voz es muy específica. Y todos conocemos esa persona, cómo se comporta. Eso fue más difícil en el sentido de que sentí esa presión de “Oh, no siento que haya ningún margen de maniobra aquí”.

Cynthia, en muchas escuelas aquí en Estados Unidos, solo aprendemos la esencia de la vida de Harriet Tubman, aunque sea mucho. Como británica, ¿qué sabías de ella antes de que llegara el proyecto?

Erivo: Tuve la suerte de que en mi escuela realmente aprendimos sobre ella. Entonces supe lo que hizo. Sabía que ella había corrido 100 millas hacia la libertad. Sabía que había vuelto una y otra vez. Simplemente no sabía los detalles de ella. Y creo que esta experiencia fue genial porque pudimos completar los espacios en blanco. Estaba pensando en ello como pintar por números. Ves la imagen pero no hay colores. Pero luego podríamos completar todos los colores, dando a las personas el detalle de cosas pequeñas para hacerla real. Esto le devolvió su humanidad, su feminidad, porque eso era lo que era, ante todo, una humana y una mujer.

Jennifer, ¿cómo decidiste hacer el próximo show de medio tiempo del Super Bowl con Shakira? Es un tema candente, ya que algunos artistas han dicho que no lo harían. ¿Cómo llegaste a esa decisión por ti misma?

López: Creo que es muy importante que dos mujeres latinas encabecen el Super Bowl, especialmente ahora en la América de Trump. Entonces, para mí, era algo que estaba emocionada de hacer.

Theron: ¿Te pones nerviosa?

López: Seguro. Absolutamente. Pero así es cómo me pongo nerviosa. Y creo que tal vez ustedes, porque son todas artistas, sienten esto. Es como si recibieras esa energía nerviosa y es que estás acostumbrada. Como si estuviera acostumbrada a sentir un poco de energía nerviosa y mariposas y todo antes de prepararme. Y un minuto o dos antes, justo cuando estoy a punto de salir y todo el mundo está rodando y estoy mirando a la multitud y no pueden verme, todo se queda realmente tranquilo. Y algo cae en mi cuerpo donde la calma es tu superpoder. Y luego tienes el control. Pero absolutamente me siento nerviosa y emocionada y las mariposas y mi corazón latiendo fuera de mi pecho, todas esas cosas. Pero de una manera divertida, no de una manera debilitante.

Jennifer, eres productora de “Hustlers”, y Charlize, eres productora de “Bombshell”. ¿Hay algo en un proyecto específico que te haga querer dar ese paso extra y tener más control del proyecto?

Theron: He producido la mayoría de las cosas que he hecho probablemente en la última década. Tengo que amarlo porque es un año, si no más, de tu vida donde te necesitan y tienes que verlo todo el tiempo. Y lleva mucho tiempo, así que trato de hacer cosas que sé que son temas con los que quiero mantenerme involucrada durante el tiempo que me tome. Y sé que voy a estar continuamente interesada y emocionada y quiero sentarme en una sala de edición día tras día y resolverlo y luchar por ello. Quiero decir, terminamos “Bombshell” y la semana pasada todavía estábamos tratando de resolver las cosas. Cuando estás produciendo algo y lo amas y quieres verlo por completo, nunca se detiene.

Me pregunto si en los últimos años todas ustedes han notado cambios concretos en los sets, como si se hubiera discutido sobre los coordinadores de intimidad y una especie de ambiente diferente, tener más mujeres alrededor. ¿Has visto cambios prácticos de esa manera?

Zellweger: Es solo que las personas son conscientes de ello de una manera que no habían sido antes. Considerando las cosas, que alguien usa la palabra “consideración”, que hay consideración. Solo cosas que la gente daba por sentado, que esto está bien. Ya sabes, nadie pensó en preguntar: “Oh, espera, no, realmente no es así”.

López: Para “Hustlers”, fue algo increíble ver a todas las mujeres en un set. Todos los productores, en su mayoría mujeres, y los que estaban en el set todos los días eran mujeres. El director era una mujer. La escritora era una mujer. Todos los actores eran mujeres, la editora ... solo había mujeres en todas partes. Y de lo que te das cuenta es como, “Wow, nunca he estado en un set donde era así”. Y lo he hecho, no sé cuántas películas en el pasado cuántos años.

Jennifer Lopez reacts to Oscar buzz for her “Hustlers” role and details the making of her scene-stealing pole dance

Sep. 8, 2019

Y no querían hacer la película. Mucha gente lo transmitió a través de “Hustlers”. Ellos dijeron: “Oh, ya sabes, los muchachos tienen que ser realmente malos si las mujeres los drogan”. Si estás viendo “Boogie Nights” en la industria del porno o si estás viendo “Goodfellas” y la mafia, esta es una historia. La vida cotidiana de un mundo subterráneo. Y esto es lo que sucedió. Y eso es lo que vale la pena contar. Este es un cierto tipo de persona que está en un cierto tipo de vida. Y queremos contarlo sin juzgar y solo ver si te gusta la historia.

Cynthia Erivo
Actress Cynthia Erivo is photographed at Machinima Studios, in Burbank, Calif.
(Jay L. Clendenin/Los Angeles Times)

Erivo: “Harriet”, este guión en particular ha llevado 20 años. Fue escrito hace 20 años ahora. Y luego, Debra Martin Chase, la productora, lo consiguió hace unos 10 años y tardó tanto en llegar porque la gente simplemente no quería hacer películas donde había una mujer de color en el centro y en un período película. Simplemente no se estaba haciendo. Y así, fue una de las cosas más refrescantes estar haciendo eso y aún tener agencia emocional. Y con mi director, Kasi Lemmons, otra mujer de color, eso nunca sucedió en mi vida. Creo que también fui dirigida por una mujer en el teatro. Así que es una de esas cosas increíbles de las que ser parte, verte a ti mismo del otro lado de la cámara también.

Nora, como alguien que todavía está relativamente fresco en su carrera, ¿encuentra este momento, se siente lleno de posibilidades? ¿Es emocionante para ti saber que existen todas estas oportunidades de trabajar con cineastas femeninas y tener nuevas plataformas de distribución? Eso debe hacer de este un momento realmente emocionante para emerger como intérprete.

Lum: Lo hace. Y siempre he sido muy franca. Soy muy optimista sobre la dirección en la que vamos. Pero eso tampoco quiere decir que no tenga que reconocer de dónde está cambiando. Escuchar que muchas actrices no han trabajado con muchas mujeres. He trabajado con partes iguales de hombres y mujeres. He trabajado con mujeres DP, he trabajado con escritoras, todas las salas de escritoras. Entonces, sí, parece que hay muchas posibilidades, no solo para mí sino para todos. Parece que la gente quiere escuchar nuestras historias y se están poniendo diferentes tipos de historias. Pero tenemos que darnos cuenta de lo que estamos cambiando de lo que otras personas tuvieron que pasar antes que nosotros.

Awkwafina is not herself. She’s also not her “The Farewell” writer-director, Lulu Wang.

Oct. 30, 2019

Entonces, Jennifer, eres muy buena para ser una celebridad. Parece algo en lo que eres naturalmente buena y luces cómoda. ¿Es algo que has aprendido?

Theron: Dinos. Ayúdanos.

López: Siento que hay una responsabilidad cuando eres una persona pública. No puedes evitarlo. Sé que todos queremos ser como “solo quiero ser yo” y solo quiero hacer esto y solo quiero hacer eso. Y no me importa lo que la gente diga o piense. Pero tenemos que hacerlo porque nos importa lo que la gente diga. Y se trata de ser tu mejor yo. Y creo que ahí es donde mantengo mi mente. Es como si creyeras que soy una buena celebridad porque lo que intento hacer es dar lo mejor de mí todo el tiempo y seguir siendo yo mismo, ser auténtica con lo que soy.

Theron: Nunca has perdido eso. Y yo quiero eso. Entonces cuando estás cansada, y es inapropiado. ¿Qué haces? ¿Qué te dices a ti misma? Porque creo que solo soy [una idiota].

Jennifer López
La cantante y actriz Jennifer López es fotografiada en los Estudios Machinima, en Burbank, California.
(Jay L. Clendenin/Los Angeles Times)

López: Sé exactamente lo que quieres decir porque yo también soy así. Y solo trato de mantenerme súper consciente del hecho de que tengo una responsabilidad y que tal vez esa persona nunca me volverá a ver. Y no es que no tenga días malos. Soy un ser humano. Entonces me canso. Y la gente te juzga constantemente.

Tuve cosas terribles al comienzo de mi carrera de las que tuve que regresar. Hice artículos de revistas donde dije algo incorrecto. Fue una prueba y error. Y luego te colocan en una categoría de como si fueras esta persona o esa persona y eres una diva. Pero al mismo tiempo, tuve que mirar e irme, ¿qué estoy haciendo? Porque al final del día, siempre te gusta lo que estás haciendo. Y para mí, siempre se trata de cómo puedo mejorar. Por eso hago tanto. ¿Cómo puedo ser mejor? Voy a ser una mejor madre, hermana, hija, amiga, socia comercial, mejor actriz, mejor cantante, mejor bailarina, mejor productora. Siempre se trata, ¿cómo podemos hacerlo mejor la próxima vez? Porque cometes errores.

Renée, mientras Jennifer habla, estoy pensando que todas aquí están en Instagram excepto tú. ¿Siempre has sido un poco más privada de esa manera?

Zellweger: Pienso mucho en esto. Y pienso en la forma en que crecí y en la forma en que me crié. Mis padres son personas muy privadas. Y no hablamos de cosas familiares en público. Y me siento incómoda con eso. Y creo que nuestra generación es probablemente la última en tener alguna expectativa de privacidad. Y, por lo tanto, es algo peculiar cuando no se le ocurre a la generación más joven que no es extraño en absoluto sacar su teléfono y tomar una foto de alguien a un pie de su cara sin saludar, porque esa es la naturaleza de las cosas que estos dias. Y es perfectamente normal. Y lo entiendo. Lo entiendo completamente. Y no tengo ningún problema con eso.

Renée Zellweger is making her way through a bowl of potato chips in the lobby of Casa del Mar, the beachfront Santa Monica hotel she used as an office for a couple of years while she was developing a television series, “Cinnamon Girl,” about four young women coming of age in Los Angeles in the late ’60s.

Nov. 5, 2019

Cynthia, con una película histórica como “Harriet”, es difícil no querer conectarla con la actualidad y pensar en las cosas que quizás podamos sacar de su historia. Para ti, ¿cuáles son las cosas que la historia de Harriet Tubman tiene que decir a una audiencia contemporánea?

Erivo: Tiene algunas cosas. Comenzaré en Harriet. Y que ella es pequeña. Ella tenía 5 pies. No creo que la gente se dé cuenta de lo pequeña que era. Y ella no tenía educación. Ella no tenía ninguna habilidad de lectura y escritura, pero aun así logró ahorrar en un momento el dinero que estaba ganando de ser contratada en diferentes granjas para contratar a un abogado para que redactara los documentos para la libertad de su madre. Así que creo que lo que hay que quitarle es que si te propones poder hacer algo, probablemente deberías poder hacerlo. La capacidad de cambiar el mundo está más a nuestro alcance de lo que pensamos. Estaba muy lejos de su alcance, pero se las arregló para hacerlo una y otra y otra vez.

El segundo es mirar estos momentos en el tiempo como una advertencia. Fue un momento terrible, no solo por graves daños corporales, sino también por la separación familiar, que también es violencia en sí misma. Y lo estamos viendo ahora, ¿verdad? Y debemos prestar atención cuando sucedan cosas como esta, cuando salgan películas como esta, solo deben ser una advertencia. No es una coincidencia que tomó 20 años y [tenemos] que realmente suceda hoy.

Anuncio