Are they refugees or evacuees?
I try to keep this column light and funny, but anyone holding a
newspaper right now can understand why I’m not feeling too blithe. So
with apologies for the change in tone, I’d like to talk about the
hurricane-related language issue that’s been making headlines,
namely, the use of the word “refugees.”
A number of media outlets have used this word to describe the
people displaced by Hurricane Katrina, that is, people seeking
refuge.
Others, including a number of black leaders, have found this word
deeply troubling and offensive.
“Refugees,” they point out, tends to be associated with foreigners
-- people who fled their home country to seek refuge in another.
These leaders worry that this word dehumanizes the flood victims
and implicitly suggests they’re somehow below the status of
Americans.
Who’s right? Well, in the opinion of your humble local language
columnist, they both are.
And who’s wrong? I hate to say it because it’s such tired cop-out,
but in my opinion, it’s the media who are wrong. Media consumers
share the blame.
I worked in newsrooms for a long time and I learned that the
process of deciding whether an event qualifies as a news story is
often alarmingly knee-jerk. Most of the time very little thought goes
into it. Is the story attention-getting? Incendiary? Hot? Will it
emotionally engage readers? And, one of the most important criteria
governing the unspoken process: Will the competition run this story,
making us look like we’re out of the loop if we don’t?
The result is a pack mentality. Sometimes this is a good thing.
Sometimes it’s a neutral thing. But when it comes to whipping up
divisive national furor over an intangible issue, it can be a bad
thing. That’s what’ happened with “refugee.”
None of my style guides contains an entry for this word, so we’re
left to rely on dictionary definitions. Webster’s New World College
Dictionary defines “refugee” as “a person who flees from home or
country to seek refuge elsewhere, as in a time of war or of political
or religious persecution.”
That’s “home OR country.” So technically, it’s OK. The word may
carry lots of racial baggage, but it is not expressly racist.
Yet when reporters used this word, people genuinely concerned for
hurricane victims felt the sting of a term that is technically
accurate but subtly and unintentionally demeaning.
Already upset, some of these people overreacted, attacking anyone
who would use the word despite their innocent intentions.
Media consumers who have become oversensitive to the barely
breathing bogeyman known as the “PC police” feel muzzled, that their
free speech rights have been violated.
After all, they have as much right to use the word as others have
to ask them not to.
Political correctness is really just politeness. But it’s
politeness once removed. Someone named Robert might not like it if I
call him Bob. Perhaps this if for reasons I can’t understand. Maybe
he had a cruel stepfather named Bob.
Either way, when he tells me “I prefer to be called Robert,” I
have no problem honoring his request.
But when such a request comes not directly from Robert but from
some larger, removed force, I feel bullied.
And that’s what all this hype is about. If you or I were in a
one-on-one conversation with a traumatized, sobbing storm victim who
said, “Please don’t call me refugee; that makes me sound like I’m not
an American or something,” we’d be happy to oblige.
But when a leader of the NAACP expresses a similar wish --
especially in accusatory tones -- it just feels completely different.
Of course, the media can’t kowtow to every language request.
That’s why the New York Times is as right to continue using the
word as the Washington Post is to abandon it. They’re all just trying
to walk a fine line between sensitivity and independence.
But what the media can do is change their minds about whether
stories about single words -- stories that serve mainly to inflame
and rile -- should continue to rank so highly.
After all, these types of debates are about nothing more than
poorly worded requests for sensitivity.
* JUNE CASAGRANDE is a freelance writer. She can be reached at
o7JuneTCN@aol.comf7.
All the latest on Orange County from Orange County.
Get our free TimesOC newsletter.
You may occasionally receive promotional content from the Daily Pilot.